翻译
有点凉的深秋之夜,又一个老头悠闲自在。
吹灯后迟迟才躺下睡觉,秋雨声中渐渐入眠。
火盆的火已经灭了,加点火,烤烤被子。
早上天晴了有些寒冷不想起,看看窗外树叶霜打成红的了。
注释
⑴三秋:指秋季。七月称孟秋、八月称仲秋、九月称季秋、合称三秋。
⑵安闲:安宁清闲,安宁自在的样子。
⑶宿(xiǔ):夜。瓶:烤火用的烘瓶。
⑷晓:拂晓,天刚亮的时候。
⑸阶:台阶。
这首诗作于唐文宗大和六年(832年)秋,当时白居易任河南尹。诗
人已六十多岁,体衰多病,官务清闲,加上亲密的诗友元稹已经谢世,
心情特别
寂寞冷
淡。
liáng lěng sān qiū yè, ān xián yī lǎo wēng.
凉冷三秋夜,安闲
一老翁。
wò chí dēng miè hòu, shuì měi yǔ shēng zhōng.
卧迟灯灭后,睡美雨声中。
huī sù wēn píng huǒ, xiāng tiān nuǎn bèi lóng.
灰宿温瓶火,香添暖被笼。
xiǎo qíng hán wèi qǐ, shuāng yè mǎn jiē hóng.
晓晴寒未起,
霜叶满阶
红。