水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作2022-09-24 15:14:36 宋代古诗 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词 水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作原文长恨复长恨,裁作短歌行。
何人为我楚舞,听我楚狂声?余既滋兰九畹,又树蕙之百亩,秋菊更餐英。 门外沧浪水,可以濯吾缨。 一杯酒,问何似,身后名?人间万事,毫发常重泰山轻。 悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。 富贵非吾事,归与白鸥盟。 水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作翻译翻译 注释 水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作诗意长恨又长恨,仅作短歌行。
什么人是我楚舞,听我楚国的狂人声?我已经滋兰九畹,又栽种了百多亩的蕙草,秋菊改餐英。 门外沧浪水,屈原投江可以洗我的帽缨。 一杯酒,问怎么样,身后的名声?人间万事,丝毫常重泰山轻。 悲莫悲生别,欢乐新认识,儿女古今情。 富贵不是我的事,回家和白鸥结盟。 * 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考 水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作创作背景辛弃疾于宋光宗绍熙三年(1192年)初,辛弃疾出任福建提点刑狱。是年冬天,被宋光宗赵淳召见,由三山(今福建福州)赴临安。虽然新年将到,也只得立即起程,当时正免官家居的陈岘(字端仁)为他设宴饯行。在陈端仁为他饯行的宴会上,写了这首词。辛弃疾对这次的召见不抱任何幻想。相反,他对主和派反动势力的认识更加清楚了,愤恨的心情到了难以忍受的地步。这是写此词的心境。
水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作拼音cháng hèn fù cháng hèn, cái zuò duǎn gē xíng.
长恨复长恨,裁作短歌行。 hé rén wéi wǒ chǔ wǔ, tīng wǒ chǔ kuáng shēng? yú jì zī lán jiǔ wǎn, yòu shù huì zhī bǎi mǔ, qiū jú gèng cān yīng. 何人为我楚舞,听我楚狂声?余既滋兰九畹,又树蕙之百亩,秋菊更餐英。 mén wài cāng láng shuǐ, kě yǐ zhuó wú yīng. 门外沧浪水,可以濯吾缨。 yī bēi jiǔ, wèn hé sì, shēn hòu míng? rén jiān wàn shì, háo fà cháng zhòng tài shān qīng. 一杯酒,问何似,身后名?人间万事,毫发常重泰山轻。 bēi mò bēi shēng lí bié, lè mò lè xīn xiāng shí, ér nǚ gǔ jīn qíng. 悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。 fù guì fēi wú shì, guī yǔ bái ōu méng. 富贵非吾事,归与白鸥盟。 |