岐阳三首2022-09-24 15:14:36 金朝古诗
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感 岐阳三首原文突骑连营鸟不飞,北风浩浩发阴机。
三秦形胜无今古,千里传闻果是非; 偃蹇鲸鲵人海涸,分明蛇犬铁山围。 穷途老阮无奇策,空望岐阳泪满衣。 百二关河草不横,十年戎马暗秦京。 岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声; 野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城! 从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵?眈眈九虎护秦关,懦楚孱齐机上看。 禹贡土田推陆海,汉家封徼尽天山。 北风猎猎悲笳发,渭水潇潇战骨寒。 三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲。 岐阳三首翻译翻译 号称“百二关河”的三秦啊,如今已不见杂草纵横;十年的战火燃烧在这里,烽烟遮暗了旧时的秦京。 遥想当年,九虎猛将们目光炯炯,凛然守卫在巍巍秦关——孱懦的齐楚何曾在眼,直看它好似肥肉在砧! 注释 其一 其二 其三 岐阳三首诗意骑兵连营鸟不飞,北风浩浩发阴机。
三秦形势没有古今,千里传说果然是不是; 傲慢鲸鲵人海干涸,分说明蛇犬铁山包围。 穷途老阮无良策,空望岐阳泪满衣服。 百二关河草不横,十年战争期间秦京。 岐阳西望不来信,陇水往东流听到哭声; 蔓草有情萦战骨,残阳什么意思照天空城! 从谁仔细向蓝蓝问,争相派遣蚩尤发动五兵?虎视耽耽九虎护秦国关,懦弱楚屏齐机上看。 禹贡土地推陆海,汉朝封边界全天山。 北风打猎打猎悲伤笳发,渭水潇潇战骨寒。 三十六峰长剑在,在天上的神仙掌可惜空闲。 * 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考 岐阳三首创作背景《岐阳》写于金代末年。当时金国面临的强敌是蒙古汗国。成吉思汗于公元1219年发动西征,把版图扩展到中亚和欧洲以后,即致力于南侵。1227年农历六月消灭了建国达190年之久的西夏,前锋直达凤翔(岐阳)。但七月成吉思汗在距离凤翔不远的今甘肃清水县病死。继承汗位的窝阔台于1231年初再次围攻凤翔,农历二月凤翔陷落。蒙古兵围攻岐阳,四月城破,作者时任南阳县令,闻变写《岐阳》三首。《岐阳》即写于公元1321年二月前后。凤翔陷落后,蒙军调整部署,分三路扑向金都汴京(今河南开封市),1233年农历正月汴京守将降蒙,时任尚书省左司都事七品官的元好问成了蒙军俘虏。先被囚禁在汴京城南的青城,四月被押送聊城(今山东聊城市)羁管。
岐阳三首赏析第一首 “突骑连营鸟不飞,北风浩浩发阴机”。诗作一开始就渲染出一种阴冷、低沉、压抑的氛围:北风劲吹,强敌压境。诗人似乎看到了生灵涂炭,百姓遭殃,也似乎更深一层看出了社稷倾危,江山难保。突骑:突人对方阵地的精锐骑兵。 “三秦形胜无古今,千里传闻果是非”。紧承上两句,诗人的这种担忧还是真的表现出来了。在一声反问中引出了自己内心的沉郁隐痛,悲愤、沉痛、失望的心情溢于言表。 “偃蹇鲸鲵人海涸,分明蛇犬铁山围”。这两句是作者在得知岐阳陷落之后的设想。句中几处地方用了比喻、夸张的手法,表现出入侵者的凶狠、残暴、野蛮,同时也流露出元好问同情老百姓,心忧国难的思想感情。 “穷途老阮无奇策,空望岐阳泪满衣”。这两句直抒胸臆,悲慨沉痛,语短情长,感人肺腑。 第二首 “百二关河草不横,十年戎马暗秦京”。元好问身在南阳,却心系失陷的岐阳,写岐阳失陷,又回顾了十年战乱带来的惨状,可谓思绪悠长。“暗”字巧妙渲染出战地暗无天日的场面。 “岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声”。诗句从“望”字生发开去,望中已知音讯断绝,望中如闻陇水呜咽,望中悬想沦陷中的岐阳,从而为下面对岐阳空城的描述作了铺垫。 “野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城”。这两句情感极其低沉悲痛。江淹《恨赋》:“试望平原,蔓草萦骨。”元好问在本诗中加入“有情”二字,使自在生长的野蔓草也变得灵动起来,而且还注入了感情的力度,可谓力透纸背。接下来,面对夕阳残照的空城,作者呼天抢地,责问蒙古军屠城罪行。人们读后,不禁一陲魂颤。 “从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵”。如果说上一句的质问还比较笼统,这一句的质问就落到实处了。诗人责问上苍,痛恨蚩尤,表现出对黎民百姓的深切同情和对惨无人道战争的极端憎恨。 第三首 “眈眈九虎护秦关,懦楚孱齐机上看”。面对积弱不振的现状,诗人痛苦地反思过去,回顾历史,希望从中找出重振国家的良方妙策。 “禹贡土田推陆海,汉家封徼尽天山”。这两句和前两句都是描述金朝全盛时的景况。诗人有好几处运用典故,意在说明往日的繁盛与强大。 “北风猎猎悲笳发,渭水潇潇战骨寒”。猎猎是风吹的声音,潇潇是水流的声音,诗人连用两个象声词,极其形象生动地写出了岐阳城的荒凉与冷清,与往日的繁盛热闹人声鼎沸的景象形成强烈对比。 “三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲”。全诗在悲怆的抒写中,陡然引入了对险峻华山的描绘,颇能让人产生几分突兀之感,其实这样写不仅是慨叹由于人为的防备不足,使险要的山川、天然的屏障没有起到应有的作用,而且也隐含着元好问愤愤不平的书生意气。宋玉《大言赋》有“长剑耿耿倚天外”之句,元好问在本诗中以倚天长剑比喻险峻的华山。意在提醒金朝统治者要加强防务,可谓在沉痛中见警策。 岐阳三首拼音tū qí lián yíng niǎo bù fēi, běi fēng hào hào fā yīn jī.
突骑连营鸟不飞,北风浩浩发阴机。 sān qín xíng shèng wú jīn gǔ, qiān lǐ chuán wén guǒ shì fēi 三秦形胜无今古,千里传闻果是非; yǎn jiǎn jīng ní rén hǎi hé, fēn míng shé quǎn tiě shān wéi. 偃蹇鲸鲵人海涸,分明蛇犬铁山围。 qióng tú lǎo ruǎn wú qí cè, kōng wàng qí yáng lèi mǎn yī. 穷途老阮无奇策,空望岐阳泪满衣。 bǎi èr guān hé cǎo bù héng, shí nián róng mǎ àn qín jīng. 百二关河草不横,十年戎马暗秦京。 qí yáng xī wàng wú lái xìn, lǒng shuǐ dōng liú wén kū shēng 岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声; yě màn yǒu qíng yíng zhàn gǔ, cán yáng hé yì zhào kōng chéng! 野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城! cóng shuí xì xiàng cāng cāng wèn, zhēng qiǎn chī yóu zuò wǔ bīng? dān dān jiǔ hǔ hù qín guān, nuò chǔ càn qí jī shàng kàn. 从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵?眈眈九虎护秦关,懦楚孱齐机上看。 yǔ gòng tǔ tián tuī lù hǎi, hàn jiā fēng jiǎo jǐn tiān shān. 禹贡土田推陆海,汉家封徼尽天山。 běi fēng liè liè bēi jiā fā, wèi shuǐ xiāo xiāo zhàn gǔ hán. 北风猎猎悲笳发,渭水潇潇战骨寒。 sān shí liù fēng cháng jiàn zài, yǐ tiān xiān zhǎng xī kòng xián. 三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲。 |