Sitemap    Baidunews
古诗文网,古诗三百首、经典古诗、古诗词
分类:古诗文 / 诗人大全 / 古诗词 / 古诗名句 / 古诗大全 /
您现在的位置:首页 >> 唐代古诗

唐代古诗


亡后见形诗


2022-09-24 15:14:36 唐代古诗


作者 朝代 名句
李煜 唐代古诗 异国非所,烦劳殊清闲
李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤词的成就最高。千古

亡后见形诗原文

异国非所志,烦劳殊清闲。
惊涛千万里,无乃见钟

亡后见形诗翻译

翻译
留在别国不是的意愿,他国的烦劳远多余清闲。
在千万里的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟

注释
无:竟然;也可不翻译。
异国:这里指自己覆灭的国
殊:不同或超过。

亡后见形诗诗意

不同的国家不是自己的志向,疲劳很清闲。
大浪千里,没有就见钟山。
* 上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

亡后见形诗赏析

  让抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。

  他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所这不是亡国前后的作品。

  将这首诗和后主的生平相联系,可下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。

  他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想弃这种生活去过另外种类于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活

亡后见形诗拼音

yì guó fēi suǒ zhì, fán láo shū qīng xián.
异国非所志,烦劳殊清闲。
jīng tāo qiān wàn lǐ, wú nǎi jiàn zhōng shān.
惊涛千万里,无乃见钟
古诗文网     蜀ICP备2022020292号-6    www.chinazhtm.cn      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126