Sitemap    Baidunews
古诗文网,古诗三百首、经典古诗、古诗词
分类:古诗文 / 诗人大全 / 古诗词 / 古诗名句 / 古诗大全 /
您现在的位置:首页 >> 先秦古诗

先秦古诗


隰桑


2022-09-24 15:14:36 先秦古诗


作者 朝代 名句
佚名 先秦古诗 隰桑有阿,其叶有难。

隰桑原文

隰桑有阿,其叶有难。
既见君,其乐如何。
隰桑有阿,其叶有沃。
既见君,云何不乐。
隰桑有阿,其叶有幽。
既见君,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,忘之!

隰桑翻译

翻译
洼地桑多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了他,快乐的滋味无法言喻!
洼地桑多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了他,如何叫我不快乐!
洼地桑多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。
心里对他深深爱恋,却欲说还休。心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?

注释
⑴隰(xí):低湿的地方。阿(ē):通“婀”,美。
⑵难(nuó):通“娜”,盛。
⑶君:指所爱者。
⑷沃:柔美。
⑸幽:通“黝”,青黑色。
⑹德音:善言,此指情话。孔胶:很缠绵。
⑺遐:。谓:告诉。

隰桑诗意

洼地桑多么美,枝叶柔嫩又茂盛。
既见君子,心里不知多快乐。
隰桑有阿,枝叶柔嫩又滑润。
既见君子,心里怎么不快乐。
隰桑有阿,枝叶色深绿油油。
既见君子,情深意笃愈加深。
心吗爱了,何不对他把话讲?内心深处藏起来,什么时候能忘掉!* 上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

隰桑拼音

xí sāng yǒu ā, qí yè yǒu nán.
隰桑有阿,其叶有难。
jì jiàn jūn zǐ, qí lè rú hé.
既见君,其乐如何。
xí sāng yǒu ā, qí yè yǒu wò.
隰桑有阿,其叶有沃。
jì jiàn jūn zǐ, yún hé bù lè.
既见君,云何不乐。
xí sāng yǒu ā, qí yè yǒu yōu.
隰桑有阿,其叶有幽。
jì jiàn jūn zǐ, dé yīn kǒng jiāo.
既见君,德音孔胶。
xīn hū ài yǐ, xiá bù wèi yǐ? zhōng xīn cáng zhī, hé rì wàng zhī!
心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,忘之!
古诗文网     蜀ICP备2022020292号-6    www.chinazhtm.cn      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126