Sitemap    Baidunews
古诗文网,古诗三百首、经典古诗、古诗词
分类:古诗文 / 诗人大全 / 古诗词 / 古诗名句 / 古诗大全 /
您现在的位置:首页 >> 两汉古诗

两汉古诗


文侯与虞人期猎


2022-09-24 15:14:36 两汉古诗


作者 朝代 名句
刘向 两汉古诗 魏文侯与虞期猎。
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古的“叙录”,较有的有《谏营昌陵疏》《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特

文侯与虞人期猎原文

魏文侯与虞人期猎。
,饮酒乐,天雨。
文侯将出,左右曰:“今饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞期猎,虽乐,岂可不会期哉!”乃往,身自罢之。
魏于是乎始

文侯与虞人期猎翻译

翻译
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是: 这
罢:停止,取消。
之:到,往。
大。
期:约定
:下
岂:怎么
可:能
乃:于是就

文侯与虞人期猎诗意

魏文侯和虞人约定打猎。
当天,饮酒快乐,天降。
文侯将出现,左右的人说:“今天喝酒喝,天又下雨,你要到哪去?“文侯说:“与众人相约打猎,虽然快乐,怎么可不一个会期吗!”于是就去,自己疲惫的。
魏因此开始强。
* 上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

文侯与虞人期猎拼音

wèi wén hóu yǔ yú rén qī liè.
魏文侯与虞人期猎。
shì rì, yǐn jiǔ lè, tiān yù.
,饮酒乐,天雨。
wén hóu jiāng chū, zuǒ yòu yuē:" jīn rì yǐn jiǔ lè, tiān yòu yǔ, gōng jiāng yān zhī?" wén hóu yuē:" wú yǔ yú rén qī liè, suī lè, qǐ kě bù yī huì qī zāi!" nǎi wǎng, shēn zì bà zhī.
文侯将出,左右曰:“今饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞期猎,虽乐,岂可不会期哉!”乃往,身自罢之。
wèi yú shì hū shǐ qiáng.
魏于是乎始
古诗文网     蜀ICP备2022020292号-6    www.chinazhtm.cn      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126