郑伯克段于鄢2022-09-24 15:14:36 先秦古诗
丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以后说近是。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚 郑伯克段于鄢原文初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。 爱共叔段,欲立之。 亟请于武公,公弗许。 及庄公即位,为之请制。 公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。 佗邑唯命。 ”请京,使居之,谓之京城大叔。 祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。 先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。 今京不度,非制也,君将不堪。 ”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。 蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。 ”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。 公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。 无生民心。 ”公曰:“无庸,将自及。 ”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。 子封曰:“可矣,厚将得众。 ”公曰:“不义,不暱,厚将崩。 ”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。 夫人将启之。 公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。 京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。 五月辛丑,大叔出奔共。 书曰:“郑伯克段于鄢。 ”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。 不言出奔,难之也。 遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。 ”既而悔之。 颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。 公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。 ”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。 对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。 公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩。 ”遂为母子如初。 君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。 《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。 ’其是之谓乎!” 郑伯克段于鄢翻译翻译 从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。 到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。”武姜便请求封给太叔京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,那就会成为国家的祸害。先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之一,小的不能超过它的九分之一。京邑的城墙不合法度,非法制所许,恐怕对您有所不利。”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧。 过了不久,太叔段使原来属于郑国的西边和北边的边邑也背叛归为自己。公子吕说:“国家不能有两个国君,现在您打算怎么办?您如果打算把郑国交给太叔,那么我就去服待他;如果不给,那么就请除掉他,不要使百姓们产生疑虑。”庄公说:“不用除掉他,他自己将要遭到灾祸的。”太叔又把两属的边邑改为自己统辖的地方,一直扩展到廪延。公子吕说:“可以行动了!土地扩大了,他将得到老百姓的拥护。”庄公说:“对君主不义,对兄长不亲,土地虽然扩大了,他也会垮台的。” 太叔修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,准备好兵马战车,将要偷袭郑国。武姜打算开城门作内应。庄公打听到公叔段偷袭的时候,说:“可以出击了!”命令子封率领车二百乘,去讨伐京邑。京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。庄公又追到鄢城讨伐他。五月二十三日,太叔段逃到共国。 《春秋》记载道:“《郑伯克段于鄢》左丘明 古诗。”意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用“克”字;称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失教;赶走共叔段是出于郑庄公的本意,不写共叔段自动出奔,是史官下笔有为难之处。 庄公就把武姜安置在城颍,并且发誓说:“不到黄泉(不到死后埋在地下),不再见面!”过了些时候,庄公又后悔了。有个叫颍考叔的,是颍谷管理疆界的官吏,听到这件事,就把贡品献给郑庄公。庄公赐给他饭食。颍考叔在吃饭的时候,把肉留着。庄公问他为什么这样。颍考叔答道:“小人有个老娘,我吃的东西她都尝过,只是从未尝过君王的肉羹,请让我带回去送给她吃。”庄公说:“你有个老娘可以孝敬,唉,唯独我就没有!”颍考叔说:“请问您这是什么意思?”庄公把原因告诉了他,还告诉他后悔的心情。颍考叔答道:“您有什么担心的!只要挖一条地道,挖出了泉水,从地道中相见,谁还说您违背了誓言呢?”庄公依了他的话。庄公走进地道去见武姜,赋诗道:“大隧之中相见啊,多么和乐相得啊!”武姜走出地道,赋诗道:“大隧之外相见啊,多么舒畅快乐啊!”从此,他们恢复了从前的母子关系。 君子说:“颍考叔是位真正的孝子,他不仅孝顺自己的母亲,而且把这种孝心推广到郑伯身上。《诗经·大雅·既醉》篇说:‘孝子不断地推行孝道,永远能感化你的同类。’大概就是对颍考叔这类纯孝而说的吧?” 注释 郑伯克段于鄢诗意当初,郑武公娶了申,武姜说,生了庄公和共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,所以叫寤生,于是罪恶的。 偏爱共叔段,要建立的。 多次向武公,景公不同意。 到庄公即位,为他请求制度。 公说:“制度,岩城了,虢叔就死了。 佗城镇只有命令。 ”请京城,使居住的,所谓的京城太叔。 祭仲说:“都城超过一百雉,国家的关系。 先王的制度:大都不超过国都的三分之一,中五的一,小九的一。 现在京城不度,不合法的,您将不能忍受。 ”你说:“姜氏想要的,了避免危害?”回答说:“姜氏哪有满足的!不如早作安排,不要让越来越多,蔓延难以对付的。 蔓草仍然不能消除,何况您宠爱的弟弟呢!”你说:“多行不义,一定要自己死了,你等着瞧吧。 ”不久,太叔命令西边北边背叛自己。 公子吕说:“国家不能有两个国君,您将怎么办?想与太叔,我事的;如果不给,那么就请除掉他。 没有百姓心。 ”你说:“不用,将自己和。 ”太叔又把两认为自己的封邑,到廪延。 子封说:“可了,好将得到大家。 ”你说:“没有正义,不亲近,厚会崩溃。 ”大叔团聚,修缮武器,准备战车,将要偷袭郑国。 夫人要他。 公听说了一,说:“可以了!”命令子封率领二百辆战车进攻京城。 京反叛太叔段,段注入鄢,公攻打鄢。 五月十四日,太叔逃到共。 书说:“郑伯克段于鄢。 ”段不弟弟,所以不能说弟弟;如果你们两个,所以说克;称呼郑伯,批评缺乏教育的;所谓的郑志。 不说出奔,难的了。 于是把姜氏在城颖,而发誓说:“不到黄泉,没有见面了。 ”过后后悔的。 颍考叔是颖谷封人,听到的,有进献于公,公赐给他吃,吃舍肉。 公问他,他回答说:“小人有母亲,都曾经小人的吃了,不曾你的食物,请留给他。 ”你说:“你有母亲留下,唯独我没有!“颍考叔回答说:“请问,这是什么意思?“庄公把原因告诉了他,并且告诉他后悔。 回答说:“你担心什么?如果缺少土地和泉水,隧道而相见,谁说不是这样的?“你从他。 公入而赋:“大隧之中的,其乐也融融!”姜而税收:“隧道之外,其舒畅。 ”于是母子如初。 君子说:“颍考叔,纯孝的,爱自己的母亲,影响到庄公。 《诗经》说:‘孝子不匮乏,上天赐你好后嗣。 ’就是这样的对吧!”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考 郑伯克段于鄢创作背景春秋时期,周王室逐渐衰微,各诸侯国之间开始了互相兼并的战争,各国内部统治者之间争夺权势的斗争也加剧起来。为了争夺王位,骨肉至亲成为殊死仇敌。 隐公之年(公元前772年),郑国国君之弟公叔段,谋划夺取哥哥郑庄公的君位,庄公发现后,巧施心计,采取欲擒故纵的手段,诱使共叔段得寸进尺,愈加骄横,然后在鄢地打败了公叔段,使他“出奔”。 郑伯克段于鄢赏析《《郑伯克段于鄢》左丘明 古诗》是编年体史书《左传》的一个片段,却俨然一篇完整而优美的记事散文。文章把发生在两千七百多年前的这一历史事件,具体可感地呈现在我们眼前,使我们仿佛真的进入了时间隧道,面对面地聆听历史老人绘声绘色地讲述这一事件的缘起、发生、发展和最后结局。从而,不仅让我们明了这一历史事件的真实情况,同时也让我们看到了相关人物的内心世界,并进而感悟到郑国最高统治者内部夺权斗争的尖锐性和残酷性。 《《郑伯克段于鄢》左丘明 古诗》能有这样的艺术效果,有多方面的原因,但主要是记叙得法。此文并不平铺直叙地记述事件的发展过程,而是紧紧抓住相关人物性格的发展逻辑及其言行展开记述。这样,不仅使我们清楚地看到,正是相关人物的固有个性决定着事件的发展和结局;同时又使我们在事件的发展和结局中,更清楚地看到了相关人物的固有个性。 通过《《郑伯克段于鄢》左丘明 古诗》,我们还可以深刻地感悟到《左传》的一种总体行文特点,即不着一褒字,也不着一贬字,而褒贬自在其中。这种手法,也正是《春秋》一书所用的手法。即后来常说的“春秋笔法”。即如我们所说的郑庄公阴险狡诈、姜氏偏心溺爱、共叔段贪得无厌,并非作者直接告诉我们,而是通过他们各自的言行惟妙惟肖地表现出来。好的叙事体作品,作者的倾向是在真实而客观地叙述和描写故事的发展过程中自然而然地显现出来的。 《《郑伯克段于鄢》左丘明 古诗》结构完整,情节波澜起伏,人物形象鲜明生动.尤其是把郑庄公老谋深算的性格刻画的淋漓尽致.郑庄公先封叔段于京,又听任叔段不度,命西鄙北鄙贰于己,既而收贰以为己邑,最后伐诸鄢,有人认为表现了庄公的仁慈和忍让,有人却认为他是有意养成其恶.此事是春秋开篇的第一则故事,除了说明多行不义必自毙之外还讲说了兄弟的悌,以及后面颍考叔劝君,庄公掘地见母表现出的孝及君臣之义,是孝悌故事中的经典。 “遂为母子如初”的结尾,有人称之为丑剧,亦不为过,像姜氏母子这样早已失去了普通人性的典型人物,在经过了一场你死我活的挣斗之后,能够毫无芥蒂再叙什么天伦之乐吗?何况在刚出生之时就埋下了怨恨的种子,“遂为母子如初”的“初”字就缺乏依据,显得勉强了,血腥的厮杀早就把统治阶级竭力宣扬的那层薄薄的“孝悌”的外衣撕得粉碎了。无怪乎史官对此事的评论也感到为难了。“孝子不匮、永锡尔类”这是作者针对颍考叔而说的。将孝道永赐予汝之族类,似乎是郑庄公受到颍考叔孝母的感染,其实不过是庄公借此就坡下驴。他之所以欣然接受颍考叔的建议,不过是企图缝补这些破碎的外衣,掩盖已经充分暴露的肮脏的躯体和丑恶的灵魂。这也是千古奸雄的伎俩,因为在这里郑庄公又集中地表现了他的伪善,而伪善是永远和丑恶伴随在一起的。 郑伯克段于鄢拼音chū, zhèng wǔ gōng qǔ yú shēn, yuē wǔ jiāng, shēng zhuāng gōng jí gòng shū duàn.
初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。 zhuāng gōng wù shēng, jīng jiāng shì, gù míng yuē wù shēng, suì è zhī. 庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。 ài gòng shū duàn, yù lì zhī. 爱共叔段,欲立之。 jí qǐng yú wǔ gōng, gōng fú xǔ. 亟请于武公,公弗许。 jí zhuāng gōng jí wèi, wèi zhī qǐng zhì. 及庄公即位,为之请制。 gōng yuē:" zhì, yán yì yě, guó shū sǐ yān. 公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。 tuó yì wéi mìng. 佗邑唯命。 " qǐng jīng, shǐ jū zhī, wèi zhī jīng chéng dà shū. ”请京,使居之,谓之京城大叔。 jì zhòng yuē:" dū chéng guò bǎi zhì, guó zhī hài yě. 祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。 xiān wáng zhī zhì: dà dū bù guò cān guó zhī yī, zhōng wǔ zhī yī, xiǎo jiǔ zhī yī. 先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。 jīn jīng bù dù, fēi zhì yě, jūn jiāng bù kān. 今京不度,非制也,君将不堪。 " gōng yuē:" jiāng shì yù zhī, yān pì hài?" duì yuē:" jiāng shì hé yàn zhī yǒu! bù rú zǎo wèi zhī suǒ, wú shǐ zī màn, màn nán tú yě. ”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。 màn cǎo yóu bù kě chú, kuàng jūn zhī chǒng dì hū!" gōng yuē:" duō xíng bú yì, bì zì bì, zi gū dài zhī. 蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。 " jì ér dà shū mìng xī bǐ běi bǐ èr yú jǐ. ”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。 gōng zǐ lǚ yuē:" guó bù kān èr, jūn jiāng ruò zhī hé? yù yǔ dà shū, chén qǐng shì zhī ruò fú yǔ, zé qǐng chú zhī. 公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。 wú shēng mín xīn. 无生民心。 " gōng yuē:" wú yōng, jiāng zì jí. ”公曰:“无庸,将自及。 " dà shū yòu shōu èr yǐ wéi jǐ yì, zhì yú lǐn yán. ”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。 zi fēng yuē:" kě yǐ, hòu jiāng dé zhòng. 子封曰:“可矣,厚将得众。 " gōng yuē:" bú yì, bù nì, hòu jiāng bēng. ”公曰:“不义,不暱,厚将崩。 " dà shū wán jù, shàn jiǎ bīng, jù zú chéng, jiāng xí zhèng. ”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。 fū rén jiāng qǐ zhī. 夫人将启之。 gōng wén qí qī, yuē:" kě yǐ!" mìng zi fēng shuài chē èr bǎi chéng yǐ fá jīng. 公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。 jīng pàn dà shū duàn, duàn rù yú yān, gōng fá zhū yān. 京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。 wǔ yuè xīn chǒu, dà shū chū bēn gòng. 五月辛丑,大叔出奔共。 shū yuē:" zhèng bó kè duàn yú yān. 书曰:“郑伯克段于鄢。 " duàn bù dì, gù bù yán dì rú èr jūn, gù yuē kè chēng zhèng bó, jī shī jiào yě wèi zhī zhèng zhì. ”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。 bù yán chū bēn, nán zhī yě. 不言出奔,难之也。 suì zhì jiāng shì yú chéng yǐng, ér shì zhī yuē:" bù jí huáng quán, wú xiāng jiàn yě. 遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。 " jì ér huǐ zhī. ”既而悔之。 yǐng kǎo shū wèi yǐng gǔ fēng rén, wén zhī, yǒu xiàn yú gōng, gōng cì zhī shí, shí shě ròu. 颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。 gōng wèn zhī, duì yuē:" xiǎo rén yǒu mǔ, jiē cháng xiǎo rén zhī shí yǐ, wèi cháng jūn zhī gēng, qǐng yǐ yí zhī. 公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。 " gōng yuē:" ěr yǒu mǔ yí, yī wǒ dú wú!" yǐng kǎo shū yuē:" gǎn wèn hé wèi yě?" gōng yǔ zhī gù, qiě gào zhī huǐ. ”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。 duì yuē:" jūn hé huàn yān? ruò quē dì jí quán, suì ér xiāng jiàn, qí shuí yuē bù rán?" gōng cóng zhī. 对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。 gōng rù ér fù:" dà suì zhī zhōng, qí lè yě róng róng!" jiāng chū ér fù:" dà suì zhī wài, qí lè yě xiè xiè. 公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩。 " suì wèi mǔ zǐ rú chū. ”遂为母子如初。 jūn zǐ yuē:" yǐng kǎo shū, chún xiào yě, ài qí mǔ, shī jí zhuāng gōng. 君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。 shī yuē:' xiào zǐ bù kuì, yǒng xī ěr lèi. 《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。 ' qí shì zhī wèi hū!" ’其是之谓乎!” |
蔡绦,宋朝人,生卒年不详,字约之,号百衲居士,别号无为子。蔡京季子,蔡翛弟。有《西清诗话》和《铁围山丛谈》等作品传世。其事可见《宋史》中的《蔡京传》。其作品《西清诗话》对论诗颇有见地。古诗文网是一个专业的古诗收集、整理网站,提供了古诗文网,古诗三百首,经典古诗,古诗词,梅花古诗,爱国古诗,唐代古诗,宋代古诗,古诗大全等古诗相关的内容。
古诗文网是一个专业的古诗收集、整理网站,提供了古诗文网,古诗三百首,经典古诗,古诗词,梅花古诗,爱国古诗,唐代古诗,宋代古诗,古诗大全等古诗相关的内容。